jueves, 6 de noviembre de 2014

La Camioneta, de Roddy Doyle

La Camioneta

Título original: The van
Autor: Roddy Doyle
Traducción: Antonio Resines / Herminia Bevia
Editorial: Alfaguara
Año: 1991


La selección irlandesa va superando triunfalmente las diversas fases de la Copa Mundial de fútbol. Pero, mientras tanto, la no menos irlandesa familia Rabbite va de miseria en miseria. Hasta que un día aparece una camioneta destartalada, que, por no tener, no tiene motor, y Jimmy Rabbite ve con claridad el negocio: vender hamburguesas y perritos calientes, utilizando el vehículo como tenderete. Se acabaron las penas.

Y no, claro, no se acabaron las penas, por muchas horas en el pub y muchas pintas de cerveza y muchas parrafadas que se eche uno con los amigos. La pobreza... La pobreza juega duro y no se deja marcar un gol tan fácilmente. Quien sale ganando, sí, es el lector, con estos personajes que se salen de las páginas y se ponen a discutir con él, con el humor tierno y vitriólico de Roddy Doyle, con los diálogos espléndidos, con este panorama pintoresco y vivo de la clase trabajadora irlandesa.

Roddy Doyle es el novelista irlandés de más éxito internacional en los últimos años, y todas sus novelas anteriores se han visto reflejadas en otras tantas películas. La versión cinematográfica de La Camioneta ha sido dirigida por Stephen Frears.

Roddy Doyle nació en Dublín en 1958. Enseña inglés y Geografía en la Greendale Community School de Dublín.

Sus novelas anteriores a La camioneta -The Commitments, The Snapper, Paddy Clarke Ha Ha Ha- han obtenido un considerable éxito en el mundo entero, tanto en su versión literaria como en la cinematográfica.


El irlandés Roddy Doyle disfrutó de cierto reconocimiento a comienzos de la década de los noventa cuando sus primeras novelas fueron adaptadas al cine. The Commitments, que se convirtió en uno de los mejores filmes del británico Alan Parker, fue seguida de Café irlandés (grotesca traslación del original The snapper) y La camioneta, ambas de Stephen Frears. Leída ahora, más de dos décadas después de su publicación, La camioneta en versión literaria sirve para confirmar la burbuja del prestigio de su autor, bastante diluido con el pasar de los años. Construido casi enteramente a partir de unos diálogos que indudablemente pierden en su traducción al castellano, el libro se extiende en exceso sin que su argumento dé motivos para ello y su supuesta frescura acaba tiñéndose de convencionalismo en su previsable conclusión.

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Copyright 2010 Aventura En La Isla