![]() | Las Horas Subterráneas Título original: Les heures souterraines Autor: Delphine de Vigan Traducción: Juan Carlos Durán Romero Editorial: Suma Año: 2009 |
Mathilde ocupa un puesto directivo en un departamento de marketing. Atraviesa un mal momento en el trabajo y su vida pierde sentido: ha entrado en crisis. Thibault es médico y atiende pacientes desplazándose de un lado a otro de la ciudad. Atraviesa un mal momento en su vida sentimental, se siente atrapado en su trabajo, no encuentra sentido a nada: ha entrado en crisis. Sus vidas se alejan, se acercan, se cruzan en los caminos subterráneos de la gran ciudad, de sus trabajos, de sus pensamientos. ¿Es posible que en algún momento se encuentren? ¿Es posible el amor o simplemente la vida en una ciudad competitiva y cruel pero que también sabe ser generosa y humana?
Las horas subterráneas mezcla en sus páginas dos historias paralelas protagonizadas por dos personajes, ella y él, que podrían llegar a cruzarse a lo largo de la novela. Ella es Mathilde, ejecutiva de una empresa multinacional, y él Thibault, médico itinerante que arrastra en su equipaje diversas mutilaciones. Sus vidas no pasan por su mejor momento y Delphine de Vigan lo refleja de forma progresivamente convincente hasta el punto de hacer dolorosa la lectura. No es difícil adivinar en el libro ecos de la propia experiencia personal de la autora, que trabajó en una empresa de opinión pública antes de dedicarse por completo a la escritura, y que retrata el mundo de la empresa de una forma tan certera como aterradora. Las horas subterráneas confirmó el indudable talento de Delphine de Vigan y supuso otro paso adelante en su obra.
Delphine de Vigan en Aventura En La Isla

0 comentarios:
Publicar un comentario